Akasha Sindler

Servicios de traducción

Servicios lingüísticos

Ofrezco servicios de traducción completos en los idiomas español y alemán.

Traducciones

Traducciones profesionales de textos del español al alemán y del alemán al español. Pongo gran énfasis en la precisión y en la atención a los matices culturales para transmitir el mensaje del original de la mejor manera posible en el idioma de destino.

Clases particulares

Ofrezco clases particulares personalizadas para ambos idiomas. Tanto si estás comenzando como si quieres profundizar tus conocimientos, adapto las clases a tus necesidades y objetivos de aprendizaje.

Corrección de textos

Me encargo de la corrección de sitios web y otros textos para asegurarme de que sean lingüísticamente correctos y estilísticamente atractivos. Esto incluye la revisión de gramática, ortografía y estilo.

Servicios de locución

Además, ofrezco mi voz para editoriales de libros escolares en ambos idiomas. Me encargo de presentar los contenidos de manera viva y atractiva.

¡Espero poder ayudarte con tus necesidades lingüísticas y trabajar juntos en tus proyectos!

Akasha Sindler

Sobre mí:
Akasha Sindler

Traductora e intérprete de español-alemán

Estudios de traducción e interpretación en el Instituto de Ciencias de la Traducción Teórica y Aplicada de la Universidad de Graz.

– Grado en "Comunicación transcultural" en árabe y español
– Formación en lengua francesa
– Estancias en el extranjero en Francia, Egipto, España, Argentina

Áreas de especialización
-> Traducciones de marketing
-> Traducciones literarias
-> Clases particulares
-> Corrección de textos
-> Grabación de material didáctico
-> Traducciones en los campos de la agricultura alternativa y la sostenibilidad

Precios


Los precios de las traducciones pueden variar debido a diversos factores: Los aspectos más importantes que influyen en el precio son la dificultad del texto, la longitud del material a traducir, la especialización y la dirección lingüística de la traducción requerida.

Por lo general, el precio se calcula en función de las líneas estándar (una línea estándar incluye 55 caracteres, incluidos los espacios). Para trabajos especiales, que puedan ser muy cortos o que tengan requisitos específicos para la traducción, se puede acordar alternativamente una tarifa por hora o un precio fijo. Este modelo de precios ofrece flexibilidad y permite un trato justo de los proyectos.

Desglose de costos

Traducción de texto estándar: A partir de 0,80€ por línea

Traducción de texto técnico: A partir de 0,99€ por línea

Corrección de textos: A partir de 0,45€ por línea

Clases particulares de español/alemán: A partir de 30€ / hora

Locución: A partir de 20€ por minuto de audio (precios fijos disponibles)

Cargo por urgencia: 25-50%

¿Necesitas una traducción?
¡Hablemos!

Por correo electrónico a: info@akashasindler.at
o a través del formulario de contacto